新闻动态

法务改变翻译

超级管理员 2023-09-20 11:24:02 新闻动态 1056

不同时代对翻译提出了不同的要求,其实,当代翻译固然要恪守信雅达的理念,但是此外也要坚固各方面的要求,甚至是迎合,通过折中才能实现大连翻译公司的存在价值。获得市场的肯定。

社会分工越来越强了,大连翻译公司涉及的翻译业务更是如此,总是要坚固各方面的利益才能与世推移!

 在法务介入翻译的过程中,有些微妙的变化,不得不提到翻译公司的日程上,当然了,一份简单的证件类翻译是不需要法务介入的,法务每每介入的业务一般价值较高,所以必须重视,获得甲方的肯定的前提是,甲方委托的法务认为这份文件翻译的没问题,所以,取得法务的肯定是非常关键的。

  法务改变翻译

 这类文件翻译通常涉及到法律层面,所以甲方是很慎重的,与其说是重视翻译质量更不如说是在法律方面不留下瑕疵。

  从手段上看,法务在检验翻译稿合格与否时,是将译文肢解掉的,寻找他认为的重要的关键词,有的话,翻译过关,没有的话,要返回翻译公司重新添加上该关键词。

  至于法务是怎么检测译文的,我们大连信雅达翻译公司在其他帖子内专门谈过这个问题,感兴趣的朋友,我们可以共同探讨。

  分工合作,共赢是时代的主旋律,翻译因为法务的介入而发生了改变,这是个不争的事实。


翻译公司不能靠低层次需求来维持
年末找翻译公司的注意点

猜你喜欢

  • 翻译的混音译法与分音译法

    翻译的混音译法与分音译法

    首先在此声明,作为大连翻译公司,我们对于“混音译法”和“分音译法”,首先从概念上,就是为区分这两种不同的翻译方法而私底下给起的名字,至于学术界,怎么叫,我们无从知晓,也不想花费时间去查询,因为“肉食者谋之”。我们想一定会有这方面的学术研究成果,因为这这种翻译现象比较具有代表性。缘起大洋彼岸的驴
  • 十三届大连日本商品展览会现场翻译

    十三届大连日本商品展览会现场翻译

    在9月26日~28日,举办的十三届大连日本商品展览会上,大连信雅达翻译服务有限公司也有出战,同时为来参展的两家日本公司派遣了现场口译人员,在为期三天的会务中,一如既往,尽职尽责,赢得了与会各方的一致好评,在此致谢主办方的大连贸促会、大连国际商会以及执行方的大连国商展览有限公司。 我司作为大连翻译公司的
  • 翻译行业是经贸繁荣度的晴雨表

    翻译行业是经贸繁荣度的晴雨表

    因为翻译行业是服务于涉外业务的,所以国内与国外的合作,或者说两国间的经贸繁荣度可以直接通过翻译业务还体现出来的。同样,作为一个经济繁荣度的指标,翻译业务可以占据一席之地。从我们大连信雅达翻译公司的翻译实践来看。国内和各个外国的经济合作度,在某个特定的时期 ,或者某个节点是不同的,甚至可以说
  • 某道事件给翻译界带来的启示

    某道事件给翻译界带来的启示

    某到因为给某大出具不实的审计报告,给国家带来损失,处罚结果出来了,罚款,吊销广州分所的营业执照,更重要的是,涉事的签字人,3个人好像,都被吊销了资格证,终生不得执业,对于职业人而言,留下了终生的污点,不禁让人感喟不已,所带来的启示和教训不可谓不惨痛。 因为,某道的今天就是我们一些翻译公司的明天。

手机扫一扫添加微信

0411-39849418