在过去2周内,我们大连信雅达翻译和其他大连翻译公司一样,大量的翻译人员病倒,外出的现场翻译工作根本派不出人手,就连书面翻译也是捉襟见肘。平稳运行这么多年的翻译公司也首次告急。但是即便如此,我们依然抽调人手坚守岗位,保证一些应急翻译能够提供。
比如,涉及到国外的一些人道主义支援,亲人身处国外,由突然遭遇意外事件,亲人必须出国处理的,这种翻译在过去2周发生了多起。尽管我们不希望这个时期有这种需求,但是公司成立之初就建立了这种应急机制,并且一直坚持到今天,在关键时候才没有手忙脚乱。
其他的热门翻译,如申请护照的签证翻译等, 还在继续。但是,这个时期,大家都默认了线上传输的做法,即由我们大连信雅达翻译公司翻译后,签章、扫描成pdf通过线上的方式传输给客户,翻译原稿的纸质版可以暂时存放在我们这里,待平息后,再由客户抽空过来取走。
同时,在未来到年前的一段时间,希望咱大连的有翻译需求的客户,能够分散开来委托翻译,以免形成人为高峰,使大连的翻译系统不堪重负。目前采用两头在线、不见面的翻译方式是有效的、可行的、为各个机构和消费者所认可的 。
大连信雅达翻译服务有限公司告。